City Subscribers (FB+App) | Website (Direct+Google) | Total | ||
3187 | 32 | 3219 |
***Scroll down to the bottom of the page for above post viewership metric definitions
अंतर्राष्ट्रीय अनुवाद दिवस भाषा पेशेवरों, जो राष्ट्रों को एक साथ लाने, संवाद, समझ और
सहयोग को सुविधाजनक बनाने, विकास में योगदान देने और विश्व शांति और सुरक्षा को
मजबूत करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाता है, के काम को सम्मान देने के अवसर के रूप
में मनाया जाता है। एक साहित्यिक या वैज्ञानिक कार्य का स्थानांतरण, तकनीकी कार्य सहित,
एक भाषा से दूसरी भाषा में, पेशेवर अनुवाद, जिसमें उचित अनुवाद, व्याख्या और शब्दावली
शामिल है, अंतरराष्ट्रीय सार्वजनिक प्रवचन और पारस्परिक संचार में स्पष्टता, सकारात्मक
जलवायु और उत्पादकता को बनाए रखने के लिए अनिवार्य है।
भारत दुनिया की सबसे तेजी से बढ़ती अर्थव्यवस्थाओं में से एक है। अंतर्राष्ट्रीय मुद्रा कोष के
अनुसार, देश वर्तमान में सभी वैश्विक आर्थिक विकास का लगभग 15% हिस्सा है। 2025 तक,
भारत दुनिया का तीसरा सबसे बड़ा उपभोक्ता बाजार होगा, जिसमें दुनिया का सबसे बड़ा
मध्यम वर्ग होगा। भारत दुनिया का दूसरा सबसे बड़ा स्मार्टफोन (smartphone) बाजार है।
महिलाओं को इसका फायदा हो रहा है। वे स्वतंत्र खरीदारी कर सकती हैं जो पहले पुरुषों पर
निर्भर हुआ करती थीं। इंडिया टुडे (India Today) का कहना है कि 2022 तक भारतीय
उपभोक्ताओं के पास लगभग 70 करोड़ स्मार्टफोन होंगे। मोबाइल अनुकूलन ग्रामीण और
शहरी दोनों क्षेत्रों में मजबूत है। आज, भारत में लगभग 50% घरों को मध्यम वर्ग माना जाता
है। यह संख्या 2030 तक लगभग 80% तक बढ़ने की उम्मीद है।
भारत एकल भाषी देश नहीं है, बल्कि, यह पृथ्वी पर सबसे अधिक सांस्कृतिक और भाषाई (22
आधिकारिक/प्रमुख भाषाएं, 122 मुख्य भाषाएं, 1,599 बोलियां, 13 लिखित लिपियां) विविधता
वाला देश है। जबकि अंग्रेजी अभी भी भारत में अनौपचारिक "व्यापारिक भाषा" है, आज केवल
10% भारतीय धाराप्रवाह अंग्रेजी बोलते हैं। अधिकांश भारतीय अपनी मूल भाषा में उत्पादों के
बारे में सीखना और खरीदना पसंद करते हैं, चाहे वह हिंदी, बंगाली, पंजाबी, तमिल या कुछ और
हो। गुणवत्तापूर्ण भाषा स्थानीयकरण मोबाइल एप्लिकेशन (Mobile Application) या वेबसाइट
(Website) की सामग्री को नई भाषा में अनुवाद करने से परे है। इसमें सामाजिक और
सांस्कृतिक बारीकियों और संवेदनशीलता को ध्यान में रखना शामिल है जो उपभोक्ता को
व्यावसायिक उत्पाद या सेवा का उपयोग करने या खरीदने में सुरक्षित महसूस करने में मदद
करती है।
भारत चीन के बाद दूसरी सबसे तेजी से बढ़ने वाली अर्थव्यवस्था है। स्थानीय आबादी में
लाखों युवा श्रमिक और कुशल पेशेवर शामिल हैं जो आने वाले दशकों में देश को अत्यधिक
प्रतिस्पर्धी बना देंगे। भारत में अनुवाद सबसे तेजी से बढ़ते क्षेत्रों में से एक रहा है, क्योंकि
अधिक कंपनियां इस भूमि में व्यापार के अवसरों का निर्माण करना चाहती हैं।
भाषा भारत को विभाजित कर सकती है। भारत के 29 राज्य भाषाई रूप से विभाजित हैं और
इसके साथ ही इनमें जातीय और ऐतिहासिक अंतर भी शामिल हैं। यहां तक कि जब कोई
व्यक्ति एक से अधिक भाषा बोलता है, फिर भी वह अपनी मातृभाषा में बोलना और पढ़ना
पसंद करता है। और वह उन लोगों से अप्रसन्न हो सकते हैं जो उन पर अपनी भाषा थोपने
की कोशिश करते हैं। अनुवाद उद्योग अब एशिया जगत में व्यापक रूप से फल फूल सकता
है। आर्थिक विकास और लगातार सामाजिक विकास से पता चलता है कि भारत अनुवाद
उद्योग के लिए महत्वपूर्ण आकर्षण बन सकता है। देश में 493 मिलियन से अधिक इंटरनेट
उपयोगकर्ता हैं जो स्थानीय भाषाओं में सामग्री के लिए तरस रहे हैं।
भारत एक ब्रिटिश उपनिवेश था, लेकिन यहां की अधिकांश आबादी अंग्रेजी में साक्षर नहीं है।
लगभग 125 मिलियन भारतीय, ज्यादातर उच्च वर्ग, अंग्रेजी बोलते हैं। हालाँकि, स्थानीय
आबादी का 80 प्रतिशत हिस्सा इस भाषा में पारंगत नहीं है। जो कंपनियां भारत में व्यापार
करना चाहती हैं, उन्हें भाषा और सांस्कृतिक बाधाओं को दूर करने के लिए तैयार रहना
चाहिए। अंग्रेजी अभिजात वर्ग द्वारा पसंद की जाने वाली आधिकारिक भाषा हो सकती है,
लेकिन स्थानीय भाषाओं में रोजमर्रा की बातचीत होती है। ब्रांड जो स्थानीय लोगों का ध्यान
आकर्षित करना और बनाए रखना चाहते हैं, उन्हें जुड़ाव बढ़ाने के लिए अनुवाद और
स्थानीयकरण सेवाओं की आवश्यकता होती है।
गुणवत्तापूर्ण भाषा स्थानीयकरण मोबाइल एप्लिकेशन या वेबसाइट की सामग्री को नई भाषा
में अनुवाद करने से अलग है। इसमें विशिष्ट सामाजिक और सांस्कृतिक बारीकियों और
संवेदनशीलता को ध्यान में रखना शामिल है जो उपभोक्ता को व्यावसायिक उत्पाद या सेवा
का उपयोग करने या खरीदने में सुरक्षित महसूस करने में मदद करती है। भारत जैसे देश में
जहां क्षेत्र, बोलियां, राज्य और संस्कृतियां भिन्न हैं, भाषा स्थानीयकरण आवश्यक है क्योंकि
हर भारतीय व्यक्ति अंग्रेजी का उपयोग करने में सहज नहीं है। एक पश्चिमी व्यक्ति जो सोच
सकता है, उसके विपरीत, हालाँकि अंग्रेजी भारत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है, लेकिन
आज भारतीय आबादी का लगभग 20 प्रतिशत ही अंग्रेजी साक्षर है। इसके बजाय, भारतीय बड़े
पैमाने पर गुजराती, हिंदी , मराठी, तेलुगु, बंगाली और अन्य क्षेत्रीय भाषाओं में संवाद करते हैं।
मोबाइल एसोसिएशन ऑफ इंडिया (Mobile Association of India (IAMAI)) द्वारा जारी एक
रिपोर्ट के अनुसार, जून 2015 तक भारत के इंटरनेट उपयोगकर्ताओं की संख्या 353 मिलियन
थी। इसी रिपोर्ट में कहा गया है कि देशी भाषा बोलने वाले भारतीय उपयोगकर्ताओं की संख्या
में साल दर साल 47 प्रतिशत की वृद्धि हो रही है; जून 2015 में कुल 127 मिलियन थी।
यह
देश के ग्रामीण हिस्सों में स्मार्ट फोन की अधिक पहुंच के कारण है। IAMAI की रिपोर्ट में
पाया गया कि भारत में देशी भाषा के इंटरनेट उपयोगकर्ताओं की संख्या अंग्रेजी भाषा के
उपयोगकर्ताओं की संख्या से अधिक है। इसके अलावा, यह पाया गया कि 47 प्रतिशत शहरी
मोबाइल उपयोगकर्ता अपनी मातृभाषा में इंटरनेट पर सर्फ करना पसंद करते हैं, जो ग्रामीण
और अर्ध-शहरी उपयोगकर्ताओं के एक बड़े वर्ग में शामिल होते हैं जो ऐसा करते हैं।
भारत सरकार ने 1991 से देश की भाषा के मुद्दों में रुचि दिखाई है। अधिकारियों ने स्थानीय
भाषाओं में आईटी उपकरण विकसित करने के प्रयास में भारतीय भाषाओं के लिए
प्रौद्योगिकी विकास (टीडीआईएल) का निर्माण किया।
अब, सरकार विज्ञान-तकनीक के छात्रों
को उनकी मातृभाषा में संसाधन उपलब्ध कराने के लिए अनुवाद में $65 मिलियन के निवेश
की योजना बना रही है। विश्वविद्यालय चिकित्सा, इंजीनियरिंग और अन्य तकनीकी
पाठ्यक्रमों के अध्ययन के लिए आवेदन करने वाले उम्मीदवारों को अपनी मातृभाषा में प्रवेश
परीक्षा देने की पेशकश कर रहे हैं। हालांकि, इस अवसर का उपयोग करने वाले छात्रों की
संख्या कम थी क्योंकि कक्षाओं को अंग्रेजी में पढ़ाया जाता है। भारतीय अधिकारियों के
अनुसार, अनुवाद परियोजना विज्ञान और प्रौद्योगिकी शिक्षा प्रणाली में सुधार के लिए मानव
और मशीनी अनुवाद दोनों पर निर्भर करेगी। इस तरह, वे छात्रों को अधिक आधिकारिक
भाषाओं में महत्वपूर्ण मात्रा में अद्यतन जानकारी प्रदान करने में सक्षम होंगे।
संदर्भ:
https://bit.ly/3R4umPk
https://bit.ly/3UD3DN0
https://bit.ly/3SjBdW5
चित्र संदर्भ
1. एक आदिवासी महिला को दर्शाता एक चित्रण (flickr)
2. स्मार्टफोन चलाते भारतियों को दर्शाता एक चित्रण (flickr)
3. एक ग्रामीण विद्यालय को दर्शाता एक चित्रण (flickr)
4. विभिन्न भारतीय भाषाओँ को दर्शाता एक चित्रण (wikimedia)
© - , graphics, logos, button icons, software, images and its selection, arrangement, presentation & overall design, is the property of Indoeuropeans India Pvt. Ltd. and protected by international copyright laws.