कैसे भारत में फारस और अरब से लाए गए कुछ शब्दों का अर्थ बदल गया

ध्वनि 2- भाषायें
03-12-2021 11:00 AM
Post Viewership from Post Date to 08- Dec-2021 (5th Day)
City Subscribers (FB+App) Website (Direct+Google) Email Instagram Total
2616 118 2734
कैसे भारत में फारस और अरब से लाए गए कुछ शब्दों का अर्थ बदल गया

हिन्दी और उर्दू दो महत्वपूर्ण हिन्द-अर्यायी भाषाएं हैं। यह एक मात्र संयोग नहीं है की दोनों भाषाओं का उत्थान मुगल साम्राज्य के पतन की आहट के साथ ही शुरू होता है। 1947 में ब्रिटिश उपनिवेशवादियों के भारत छोड़ने से पहले भारत में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा हिन्दुस्तानी (हिंदी और उर्दू का एक मिला जुला रूप) थी। इसमें दो लिपि उर्दू (पर्सियो- अरबी मूल) और नागरी (ब्रह्मी लिपि मूल)थीं। दोनों भाषाओं का व्याकरण लगभग एक होने के कारण इनका उत्थान भी एक साथ हुआ मगर 1950 के बाद, पाकिस्तान (Pakistan) द्वारा उर्दू को अपनी भाषा कहना शुरू कर दिया गया था, तब से भारत ने भी उर्दू और हिन्दी को दो अलग-अलग भाषाओं के रूप में देखना शुरू कर दिया।दरसल अन्य भाषाओं की तरह उर्दू भाषा की उत्पत्ति काफी अस्पष्ट है। विद्वानों द्वारा उर्दू भाषा की उत्पत्ति को समझाने के लिए कई सिद्धांतों को पेश किया गया है। कुछ प्रमुख सिद्धांत निम्नानुसार हैं:
“मुहम्मद हुसैन आज़ाद के मुताबिक, उर्दू भाषा का जन्म ब्रिज़भाषा (पश्चिमी हिंदी की एक बोली) पर फारसी तत्वों के संशोधन के परिणामस्वरूप हुआ था। इस सिद्धांत को स्वीकार करना मुश्किल है क्योंकि लेखक ने उर्दू के लिए एक काफी सरल स्पष्टीकरण की पेशकश की है। ब्रिज़भाषा, हालांकि दिल्ली के आसपास बोली जाने वाली बोली के लिए भाषाई रूप से संबद्ध है, लेकिन इनके निर्माण और रूपरेखा में काफी अंतर पाया जा सकता है।” “वहीं महमूद शेरवानी ने दूसरे सिद्धांत का समर्थन किया कि उर्दू भाषा का जन्म महमूद गज़नवी द्वारा सिंध की विजय के बाद तथा मुसलमानों और हिंदुओं के बीच पहले संपर्क के परिणामस्वरूप हुआ था। उनका कहना है कि 170 से अधिक वर्षों की अवधि के दौरान जब गज़नवी शासक पंजाब में व्यवसाय कर रहे थे, तो कई फारसी (Persian), तुर्की (Turkish) और अफगान (Afghans) वहां आए और पंजाब में बस गए।पंजाबी बोलने वाले लोगों और फारसी बोलने वाले लोगों के बीच इस घनिष्ठ संपर्क के परिणामस्वरूप, दो भाषाएं एक साथ मिल गई और एक नई भाषा का विकास हुआ। संक्षेप में, प्रोफेसर शेरवानी बताते हैं कि उर्दू की एक तरफ पंजाबी और सिंधी के बीच संपर्क से और दूसरी तरफ फारसी के संपर्क में आने से उत्पत्ति हुई।” “उर्दू भाषा की उत्पत्ति के बारे में तीसरा सिद्धांत अलीगढ़ के डॉक्टर मसूद हुसैन द्वारा पेश किया गया है। वह कहते हैं कि हरियानी (जो सल्तनत के शुरुआती दिनों में दिल्ली में बोली जाने वाली भाषा थी) पर फारसी भाषा के संशोधन के परिणामस्वरूप उर्दू भाषा विकसित हुई थी।”“ वहीं डॉक्टर ए.एल. श्रीवास्तव द्वारा एक विचार को भी व्यक्त किया गया है कि उर्दू भाषा की उत्पत्ति पंजाबी के बजाय दिल्ली के आसपास बोली जाने वाली भाषा से जुड़ी होनी चाहिए। उन्होंने यह भी बताया कि कई सौ वर्षों(1200 से 1700 एडी तक) के लिए उर्दू और पश्चिमी हिंदी समान थे। अमीर खुसरो जैसे कुछ विद्वानों द्वारा भी उर्दू के साथ-साथ हिंदी दोनों में अपनी कविताओं को लिखा गया था।खुसरो और अन्य लेखकों द्वारा उपयोग की जाने वाली भाषा को दो भाषाओं के विद्वानों द्वारा हिंदी के साथ-साथ उर्दू में होने का दावा किया गया है।”अमीर खुसरो ने विशेष रूप से अपने दोहों और पहेलियों के अपने कार्य में हिंदी शब्दों का उदार उपयोग किया।अमीर खुसरो द्वारा हिंदीवाई या देहलवी द्वारा उपयोग की जाने वाली भाषा को अपने कार्यों में उपयोग किया गया।मिश्रित भाषाओं का उपयोग करने का यह विधान खुसरो के निम्नलिखित दो दोहों में सबसे अच्छे रूप से देखा जा सकता है: शबान-ए-हिज्राँ दराज़ चूँ ज़ुल्फ़ रोज़-ए-वसलत चू उम्र कोताह
सखी पिया को जो मैं न देखूँ तो कैसे काटूँ अँधेरी रतियाँ।
इन दो भाषाओं में कविता लिखने का यह विधान अन्य विद्वानों द्वारा भी उपयोग किया गया,उदाहरण के लिए एक विशेष रूप से ज्ञात फारसी कवि‘अमीर हसन आला सिजज़ी’ द्वारा अपनी गज़लों में हिंदी शब्दों को प्रयुक्त किया, हालांकि खुसरो को फारसी भाषा का एक बड़ा कवि माना जाता है, उनके द्वारा स्वयं यह दावा किया गया कि उन्होंने हिंदीवी भाषा में अपनी कविता लिखी थी। वहीं कुछ शब्द ऐसे भी हैं, जो फारस और अरब से आए थे, लेकिन भारत में आते ही उनका अर्थ बदल दिया गया,निम्न ऐसे कुछ शब्द हैं :
1. बरबाद : 'बरबाद' का शाब्दिक अर्थ है 'हवा पर', जैसा कि फारसी में 'बर' का अर्थ है 'पर' और 'बाद' का अर्थ है 'हवा'।अब इनका अर्थनष्ट, क्षीण, तबाह, नाश, आदि है।ऐसा माना जाता है कि यह अर्थ किसी ऐसे व्यक्ति द्वारा बनाया गया होगा जो इस बात का गवाह था कि कैसे भीष्म हवा के कारण सब कुछ बिखर जाता है और केवल खंडहरों के अवशेष रह जाते हैं।
2. जुलेखा : 'जुलेखा' एक अरबी शब्द से लिया गया है जिसका अर्थ है 'पर्ची'।
3. तहजीब :अरबी में 'तहजीब' का अर्थ है 'खजूर के पेड़ को छोटा करना या खजूर के पेड़ से मृत छाल को साफ करना'। अब हम इसे 'सभ्यता' के अर्थ में उपयोग करते हैं।
4. सहल : अरबी में 'सहल' का अर्थ है 'समतल क्षेत्र'। चूंकि एक समतल क्षेत्र में घूमना आसान होता है, यहशब्द'आसान' का पर्याय बना गया।
5. तहरीर : तहरीर शब्द को हम ‘लेखन’ या ‘शिलालेख के समानार्थी के रूप में उपयोग करते हैं, लेकिन अरबी में इसका मतलब है 'मुक्ति' या 'किसी को मुक्त करना'।पुराने दिनों में जब एक दास को मुक्त किया जाता था, तो उसे एक लिखित घोषणा दी जाती थी, जिसे तहरीर या रिहाई कहा जाता था।
ये कुछ उदाहरण हैं, ऐसे हजारों शब्द मौजूद हैं, जिनका मूल अर्थ भारत आने के बाद बदल दिया गया था। भारत में हालांकि उर्दू का मुसलमानों (और न ही हिंदुओं द्वारा हिन्दी का) द्वारा विशेष रूप से उपयोग नहीं किया गया है, लेकिन हिन्दू-उर्दू विवाद के चलते आधुनिक सांस्कृतिक संघ में हिंदुओं द्वारा उर्दू का काफी कम उपयोग किया जाने लगा है।20 वीं शताब्दी में, भारतीय मुसलमानों ने शुरुआत में धीरे-धीरे सामूहिक रूप से उर्दू को संमिलित करना शुरू कर दिया,लेकिन 21 वीं शताब्दी की शुरुआत में अधिकांश भारतीय मुसलमानों द्वारा सामाजिक-आर्थिक कारकों के कारण हिंदी और अंग्रेजी को अपनी भाषा में प्रयुक्त करना शुरू कर दिया गया, क्योंकि अधिकांश रोजगार हिंदी, अंग्रेजी और क्षेत्रीय भाषाओं में सीमित होने लगे हैं। भारत में उर्दू वक्ताओं की संख्या 2001 और 2011 के बीच 1.5% गिर गई, खासकर सबसे उर्दू भाषी राज्यों,उत्तर प्रदेश (8% से 5%) और बिहार (11.5% से 8.5%) में, भले ही इन दोनों राज्यों में मुसलमानों की संख्या में इसी अवधि में वृद्धि हुई।

संदर्भ :-
https://bit.ly/3oedgDx
https://bit.ly/3rxPRPt
https://bit.ly/3lop1W8
https://bit.ly/3xTg2Bu

चित्र संदर्भ 

1. कुफिक लिपि में लिखे गए कुरान चर्मपत्र से एक पृष्ठ को दर्शाता एक चित्रण (prarang)
2. “मुहम्मद हुसैन आज़ाद को दर्शाता एक चित्रण (youtube)
3. अमीर खुसरो को दर्शाता एक चित्रण (flickr)

पिछला / Previous

Definitions of the Post Viewership Metrics

A. City Subscribers (FB + App) - This is the Total city-based unique subscribers from the Prarang Hindi FB page and the Prarang App who reached this specific post.

B. Website (Google + Direct) - This is the Total viewership of readers who reached this post directly through their browsers and via Google search.

C. Total Viewership — This is the Sum of all Subscribers (FB+App), Website (Google+Direct), Email, and Instagram who reached this Prarang post/page.

D. The Reach (Viewership) - The reach on the post is updated either on the 6th day from the day of posting or on the completion (Day 31 or 32) of one month from the day of posting.